(Dedicat a Josep Espunyes, en el dia del seu
aniversari)
Tenen molta raó els senyors Rajoy, Rivera i Sánchez
quan diuen que sense llei no hi ha democràcia. Ara bé, la llei, per si sola, no
és pas una garantia de democràcia; al Coscollet del passat dia 15 em sembla que
ja es veia prou clarament.
Però què és la llei?
Tal com molt sovint sol passar, les paraules més
elevades, abstractes i cultes de les nostres llengües actuals tenen un origen
remot d'allò més planer, concret i fins i tot casolà. Per això moltes vegades
és tan apassionant fer una mica d'espeleologia històrica en el llenguatge i
capbussar-se a les nombroses esplugues, balmes, coves, avencs i corriols
secrets que viuen amagats sota la delicada epidermis de les paraules que fem
servir cada dia. Aquesta immersió potser no ens donarà una definició científica
del terme, però ben segur que ens n'ampliarà el significat i, sobretot, ens
farà més inassequibles i invulnerables als nombrosos estols de pirates de la
paraula que pul·lulen pel món de la política i dels mitjans de la comunicació.
L'avantpassat més antic de la paraula llei que
conec és la forma leg, de la protollengua indoeuropea. Leg significava
inicialment espigolar, recollir, que era una activitat quotidiana del
món de l'agricultura, com encara ho és ara.
Aquest significat, amb la noció de
cosa recollida, es desplaçà al de llenya (<LIGNUM) i, per la via
culta, a lignit.
El món grec, que va saber recollir i seleccionar les
formes verbals més prístines, precises i elegants de la seva tan precoç llengua,
va ser capaç d’elaborar un prestigiós codi lingüístic que s’identificà amb les
formes LEGO (expressar), que ens ha donat paraules com lèxic, alèxia,
dislèxia, eclèctic (dit del qui recull el millor de cada sistema) i la
forma LOGOS (paraula), que ens ha aportat mots com lògica, analogia,
antologia, apologia, diàleg, epíleg, monòleg, pròleg, sil·logisme, tautologia,
etc.
Com que els humans espigolem constantment coses de la
natura, fins i tot dades (encara avui, quan pels volts de Nadal el sol surt per
la coma de Llest -de la muntanya de Turp- a Nargó sabem que són les deu i deu),
vam crear l'HOROLOGIUM, que en català significa rellotge, paraula
que a través de la nostra llengua va passar al castellà i es convertí en
"reloj".
Amb les dades que hem extret de la natura hem fet un
món ple de significats. Primer llegint els rastres dels animals vam ser capaços
d'identificar les diferents espècies per les petjades. I fins i tot de falsejar-les
per a desorientar competidors i adversaris. Aviat vam espigolar significats de
les pedres, de les rajoles d'argila, dels papirs, dels pergamins, de les
vitel·les... D'aquest espigolar, recollir significats, en vam dir LEGO, que
significa llegir, i que per extensió ha donat paraules com lector,
lectura, llegenda, diligència, intel·ligència, negligència, sacrilegi,
sortilegi, etc.
També la paraula llei (<LEX) deriva del fet d’espigolar.
D’espigolar entre els costums i les regles d’una societat a fi i efecte de
fer-ne un compendi. És per això que una de les bases del dret el constitueixen
els costums i les tradicions d’un territori. Hi pot haver, i de fet hi ha, unes
lleis i uns drets universals comunament acceptats, però més enllà d’aquest fet
tan necessari, cada país té el dret i el deure d’elaborar les seves pròpies
lleis, aquelles que més s’adiuen amb la manera de ser i de viure dels seus
habitants.
El problema és quan les lleis territorials d’un país s’imposen
a les d’un altre fins al punt d’esborrar-li les que li són pròpies. Aleshores les noves
lleis no són mai fetes per a defensar els ciutadans, sinó més aviat al contrari, per
a subjugar-los. Nelson Mandela ho va exemplificar amb nitidesa: “Pel que fa a
la justícia sud-africana, es pot dir que l’excés de dret implica la negació del
dret mateix. Aquest “dret” no és res més que un dels mitjans de què disposa el
poder per a imposar el seu ordre.”
No sé si a l’Estat espanyol no passa igual. O potser
pitjor. El conegut jutge i professor de Teoria de l’Estat, Joaquin Navarro, ja
fa anys que deia: “Cuando el poder ejecutivo
pierde legitimidad y respetabilidad ante los ciudadanos no se produce el vacío,
sino que su lugar es ocupado forzosamente por un poder judicial. (...) Un poder
judicial que no ha sido dotado institucionalmente para ello y a cuyos titulares
de más alta jerarquía se les ha seleccionado cuidadosamente para cumplir ese papel,
si llega el caso, con benevolencia y magnanimidad. Por una justicia penal
entrenada y avezada para actuar de arriba a abajo y no para enfrentarse con la
gran delincuencia del poder (...) Aquellos que debieron cumplir con su función
de limitar, vigilar y controlar al poder no lo han hecho porque, aparte de estar
invadidos y controlados por este mismo poder, han dimitido sin más de sus responsabilidades
esenciales, convirtiéndose en cooperadores necesarios de la delincuencia del
poder”.
Els senyors Rajoy, Rivera i Sánchez diuen que sense
llei no hi ha democràcia. Però s’obliden de dir que la legitimitat de les lleis
emana de la voluntat popular dels ciutadans, dels seus costums, de les seves
tradicions, de la seva història. Parlen de l’imperi de la llei quan el que en
realitat apliquen és la llei de l’imperi.
Potser és per això que de tant en tant han d’acudir –tal
com també passava a l’antic Imperi romà- a imposar les seves lleis imperialistes
a cops de legió (<LEG) sobre els pobles subjugats. Com a mínim, les legions
romanes oferien el benefici del dubte sobre les espanyoles: aquelles eren formades
pels soldats espigolats, escollits, entre els millors dels seus exèrcits i d’aquí venia el seu nom.
La legió espanyola, en canvi, fundada per Franco i Millan Astray, tot
fa suposar que té uns orígens no tan propers al seu significat etimològic.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada